-
[2013年3月日語新聞] 日本TBS視頻新聞:冰川里的修行 神社的畢業祓濯
雪解けの川で荒行、出羽三山神社で卒業みそぎ 修験道の場として知られる鶴岡市の出羽三山神社。ここで2年間、神職の修行を積んできた若者3人が、20日に卒業みそぎを行いました。 卒業みそぎは川の流れで罪や汚2013-03-20 編輯:ookami
-
[綜合日語泛讀] 雙語閱讀:一個日本人的趣味中國行(成都篇)3
這是一個日本人在博客中發的旅行小記,該博客名字為中國初戀。博客作者從南非出發,中途經過23個國家,來到中國。中國是他的最后一站。 そもそも、文字で表した場合「學生」は中國でもそのまま「學生」だ。右から左2013-03-20 編輯:ookami
-
[暢談日本文化小站] 暢談日本文化小站第272期:月亮之上
質問:聞いた內容によって、どこの人は月に機織りの女性がいると言われていますか。a. モンゴル人です。b. インド人です。c. ドイツ人です。 日本、中國、韓國どこの人でも月とウサギの物語は知っているだろう。しか2013-03-20 編輯:ookami
-
[2013年3月日語新聞] 日本TBS視頻新聞:藏王回聲公路開始除雪了
蔵王エコーライン除雪始まる 冬の通行止めになっていた蔵王エコーライン、今日から除雪が始まりました。 去年11月4日に冬の通行止めになっていた蔵王エコーライン。昨日(18日)から除雪が始まりました。 蔵2013-03-19 編輯:ookami
-
[綜合日語泛讀] 雙語閱讀:一個日本人的趣味中國行(成都篇)2
這是一個日本人在博客中發的旅行小記,該博客名字為中國初戀。博客作者從南非出發,中途經過23個國家,來到中國。中國是他的最后一站。「キミは、これから成都へ行くのかね?」「はいおじさま。その通りです。僕は四2013-03-19 編輯:ookami
-
[暢談日本文化小站] 暢談日本文化小站第271期:中秋賞月
質問:聞いた內容によって、「賞月」は日本語で何といいますか。a. 「月見」です。b. 「見月」です。c. 「月賞」です。 ただ、必ずしも七草というわけではなく、ススキを飾っておくだけでも明月の風情をかもしだす絵2013-03-19 編輯:ookami
-
[2013年3月日語新聞] 日本TBS視頻新聞:290人滑雪長龍挑戰世界記錄
290人が滑走、スキーパレードで世界記録 大勢のスキーヤーが一本のロープを握り、ゲレンデを滑る人數の多さで世界記録を樹立しようというスキーパレードが、昨日(17日)、巖手県八幡平市で行われました。 パ2013-03-18 編輯:ookami
-
[綜合日語泛讀] 雙語閱讀:一個日本人的趣味中國行(成都篇)1
這是一個日本人在博客中發的旅行小記,該博客名字為中國初戀。博客作者從南非出發,中途經過23個國家,來到中國。中國是他的最后一站。~成都(チョンドゥー)~現在時刻は午前10時。成都到著まであと4時間ほどだ2013-03-18 編輯:ookami
-
[暢談日本文化小站] 暢談日本文化小站第270期:日本中秋風俗
質問:聞いた內容によって、どれが「秋の七草」ではありませんか。a. ススキです。b. 桔梗です。c. 菊です。 日本人は十五夜では、中國本來のしきたりであるゲッペイやザボンなどを食べる習慣はなく、火竜を舞う催し2013-03-18 編輯:ookami