新版標準日本語教程(初級上冊):第1課
第1課
李(り)さんは 中國人(ちゅうごくじん)です
小李是中國人
基本課文
1、李(り)さんは 中國人(ちゅうごくじん)です。
2、森(もり)さんは 學生(がくせい)では ありません。
3、林(ばやし)さんは 日本人(にほんじん)ですか。
4、李(り)さんは JC(ジェーシー)企畫(きかく)の社員(しゃいん)です。
甲:わたしは 李です。 小野(おの)さんですか。
乙:はい、そうです。小野です。
甲:森さんは、學生ですか。
乙:いいえ、 學生では ありません。 會社(かいしゃいん)員です。
甲:吉田(よしだ)さんですか。
乙:いいえ、ちがいます。森です。
甲:李さんは JC企畫の 社員ですか。
乙:はい、そうです。
語法部分
1、名は名です
相當于漢語的“~是~”。“~は”是主語部分。“~です”是謂語部分。助詞“は”用于提示主題,讀做“わ”。
李さんは 中國人です。(小李是中國人。)
わたしは 日本人です。(我是日本人。)
わたしは 王です。 (我姓王。)
2、名は名ではありません
相當于漢語的“~不是~”。“では ありません”的“では”,在口語中有時會發成“じゃ”。
王さんは 學生では ありません ( 王先生不是學生。)
わたしは 日本人では ありません(我不日本人。)
わたしは 田中じゃ ありません (我不是田中。)
3、疑問句及應答
(1)名は名ですか
相當于漢語的“~是~嗎?”。助詞“か”接在句尾表示疑問。日語的問句在句尾不使用“?”。回答時用“はい”或“いいえ”。
あなたは 小野さんですか (您是小野女士嗎?)
ー-はい、小野です。 (是的,我是小野。)
キムさんは 中國人ですか (金女士是中國人嗎?)
‐ーいいえ、中國人では ありません(不不是中國人。)
(2)應答
回答疑問句的時候,可以只用“はい”“いいえ"也可以在“はい”之后加上“そうです”,在“いいえ”之后加上“ちがいます”,即成“はい、そうです”“いいえ、ちがいます”。不知道時用“わかりません(不知道)”。
森さんは 學生ですか。(森先生是學生嗎?)
はい、そうです。(是,是學生。)
いいえ、ちがいます(不,不是。)
4、名の名[從屬機構、國家][屬性]助詞“の”連接名詞和名詞,表示前面的名詞是后面名詞從屬的機構、國家或屬性。
李さんは JC企畫の 社員です。(小李是JC策劃公司的職員。)
北京旅行社は 中國の 企業です。(北京旅行社是中國的企業。)
デュボンさんは 大學の 先生です。(迪蓬先生是大學的老師。)
注意 在日語中,不論名詞之間的是什么關系,一般加(の),如“(我的父親)わたしの父”。漢語中說“我父親”,而日語中不說“×わたし 父”
- 相關熱詞搜索: 標準日本語
- 上一篇:簡明日語 第17課:靜かな部屋ですね
- 下一篇:中日交流標準日本語句型歸納與例解(中級)介紹
相關閱讀
- 標準日本語口語表達----形容詞系列00104-21
- 標準日本語口語表達----形容詞系列00204-21
- 標準日本語口語表達----形容詞系列00304-21
- 標準日本語口語表達----形容詞系列00404-21
- 標準日本語口語表達----形容詞系列00504-21
- 標準日本語口語表達----形容詞系列00604-21