《舌尖上的中國》在日本大學反響強烈
我是神戶國際大學的教授,同時也是神戶市外國語大學的客座教授。我在外國語大學有一批大學三四年級的學生,有兩個畢業生已經成為日本的外交官了。我當時看完央視播出的紀錄片《舌尖上的中國》立馬想到的是,外國的學生是否有接受它的能力。我選擇給60多名中國文學專業的日本學生看《舌尖上的中國》中第二集《主食的故事》和第五集《廚房的秘密》。
這套片子我個人很喜歡。它有兩個特點,一個是播解說詞的速度比較慢,而且關鍵部位背景音樂BMG都比較弱,這樣在傳達上,會給學中文的學生減壓。過去我們也放過一些片子給學中文的外國學生看,他們反映播音速度太快,比如新聞播音遠遠比這個片子要快。
還有這個片子可能是比較流行的紀錄片做法,先是散著,最后聚起來。一開始說一個謎一樣的故事,最后四五個家庭歸攏在一起,也解開這個故事,比如廚房的秘密那一集,就說廚房的秘密就是沒有秘密。這些都是適合學中文的外國學生。所以,這就促使我給學生看。
我在網上放,然后用投影儀投在教室屏幕上,很簡單。學生看了之后,反應超乎我的想象。第二集講主食的反應是最強的,五谷雜糧里能做出這么多東西,他們是沒有想到的。我給他們布置的作業有十種問題,這十個問題的深淺程度不同,這樣可以來判斷學生思維的高度。比如說,我問他們“饃”字是怎么來的,去查這個東西。五谷里面講到稻米、麥子等,學生就會反映說,這個“雜”字為什么用在這里,他們對這個字的印象不好。有的學生就回答說,是不是因為便宜才這么說。從這個文本里,會衍生出很多對中國文化、漢語、漢字的理解,它的伸展性很強。
學生也認為這套片子很有“質感”,能夠觸摸到的感覺。主食那一集里,有好幾個鏡頭是驢拉磨,還遮著眼睛。對于80后和90后的日本學生來說,他們很好奇,之前也看不到這個東西。他們才知道中國文化這樣深,而他們在日本看到的影像中國就是北京、廣州、上海的大酒店、豪車什么的。
- 相關熱詞搜索: 留學 日本
- 上一篇:白領商務口語:為了更好的前途
- 下一篇:J-Test日語托業考試練習題及答案(41)
相關閱讀
- 日本留學簽證對兩類學生放寬02-16
- 2011年日語能力(JLPT)考試時間表02-16
- 日本早稻田大學榮居日媒排行榜首02-16
- 五名日本人不滿"夫婦同姓" 狀告政府索賠百萬02-16
- 日本駐華使領館領區劃分02-16
- 日企爭聘留學生拓展業務02-16